Thursday, August 8, 2019

国家の誕生日!そして、6月の香港と関西旅行!~まず、香港だね!海洋公園! (Country's National Day / June: Hong Kong and Japan Kansai Trip! First is Hong Kong! Ocean Park!)

明日はシンガポールの誕生日です!今夜、初めて家の窓から花火を見た!今年、花火が見える場所が増えてきまして、みんなが喜んでいます!

(It's Singapore's birthday tomorrow! Tonight, it is my first time watching fireworks from my house's window! The places putting up fireworks have increased since then, and everyone was happy!)

夫が「オスモポケット」で撮った! (My husband took it with his Osmo Pocket gadget!)

花火のビデオ (Fireworks video):https://photos.google.com/search/_tra_/photo/AF1QipNOpJgGNQGAJZnxPq6Wea3bU0OxKLfM7rgXC2jb

さて、香港の旅を続きます!
(Well then, I shall continue my Hong Kong journey!)

今日、ホテルの近くにバスに乗って、海洋公園へ行きます!まだ六月ですから、夏なら暑いよね!雨が来るようですけど、すごく暑かった。

(Today, we took a bus near our hotel and went to Ocean park! As it's still June, it's really hot as in Summer! Although it looks like rain is coming, it's still really hot.)



海洋公園は山にいることはいままで知らなった。人が大勢いる!!暑くて耐えらない。扇子を振るのはいったん止まったら、すぐに暑く感じた。

(I didn't know that Ocean Park is located at the mountain. There were so many people! I can't stand the heat. Every moment I stopped fanning myself, I felt the heat again.)


ああ!ワンピースのイベントがあるんだ!参加できないのは残念です!
(Wow! There's One Piece's event! It's sad that I can't attend it!)





カルーセルだ! (Carousel!!)



かわいいコアラですね!! (Such a cute Koala bear!!)


この駅でモノレールに乗って、山の頂へ目指す!
(Taking the monorail at this station to head to the mountain top!)




この機械は「ジブリ映画」の「風の谷のナウシカ」にある機械と似ているね!
(This machine looks like the machine in "Ghibli" film "Nausicaä of the Valley of the Wind".

モノレールにはエアコンがあるのに、涼しく感じないです。それほどの暑さは耐えらない。。。 (Although the monorail has air-con, I can't feel the coolness. I can't tolerate such heat...")

頂点に着いた!山の上なのに、ちょっと涼しいになると思うが、まだ暑い!!二度と夏の旅行を行きたくないです。

(We reached the top! Since we are at the top of the mountain, I thought that we will feel more cooling, but it's still hot!! I will not go for trips in summer anymore.)


このジェットコースターはとても恐ろしいそれしいです!!
(This roller coaster looks scary!!)





涼しいところだ!助かった!
(Cool place! It saved me!)








餌をやる時間ですね!やった!
(It's feeding time! Yay!)



ペンギンさんはかわいいよね!
(Penguins are cute, aren't they?)






全部かわいい!買いたい!!
(They are all so cute that I wanna buy them!!)



すごい!!そんなものがあるんだ!
(Amazing! There's even such a thing!)

靴下はかわいい!私、あまり靴下を履かないから、買っても役に立たないです。残念です。
(The socks are cute! As I seldom wear socks, it has no use for me even if I buy it. That's sad.)


2匹のペンギンの嘴は磁力がありますよ!夫が買ったの!かわいいでしょう!
(The 2 penguins' beaks have magnetic force! My husband bought them! Aren't they cute?)


次は海生動物を見に行こう!北極熊(ほっきょくぐま)の背が高い!!
(We are going to see sea animals next! Polar bear is so tall!!)



海豹(あざらし)! (Seals!)



それ、海象(せいうち)ではないか?
(That's a walrus, isn't it?)




あるこどもはかわいい動物たちからはなれないです!
(There's a certain kid who can't bear to part with the cute creatures.)

海象は大きいですね!!
(Walrus is so huge!!!)


すごい姿!!! (Awesome pose!!)



泳いでいる海豹は面白いね!
(A swimming walrus is interesting!)






涼しい時間はおしまいです。>_<
(And now is the end of the cool surrounding. >_<)

しかし、ここの景色は素晴らしいです!
(Anyway, the scenery here is gorgeous!)






鸚鵡(おうむ)だ!人の言葉を話せるかな?
(Parrots! I wonder if they can speak our language.)





このアトラクションはもう終了しましたみたい。なぜかな。
(This attraction seems to be suspended. I wonder why.)



わあ!! (Wow!!!)







次は水母(くらげ)を見ようよ!
(Next is watching jellyfish!)



文は「愛をこめて地球を守るのは私たちができます!」と書いています。
(The sentence wrote that we are able to use love to protect Earth.)



植物で飾った水母がかわいい!
(Jellyfishes decorated by plants are cute!)













何回も見ても、水母の美しさは何の言葉でも言えないです。
(No matter how times I watch, there are no words to describe the beauty of jellyfishes.)

次は鮫(さめ)を見る!
(Next is sharks!)









場所は大きい!! (The place is humongous!)




 ‎平撞木鮫(ひらしゅもくざめ)!
(Hammerhead sharks!)


海星(ひとで)です! (It's a starfish!)






鮫のレントゲンでの説明 (Explanation with X-ray of shark):https://photos.google.com/album/AF1QipOPAHbA4UbO8swfy1EGt-sMXBKpVFSrfTdqpI5w/photo/AF1QipPv3G7E0rPSXnu2OqdB2TAYXFYfr-9NYbHZs8tD





海生動物が泳ぐスピードが速くて、携帯電話のカメラで明らかに取らえなった。すみません。
(As the sea creatures swim at quite a fast speed, I was unable to take them clearly on my mobile phone's camera. I'm sorry.)


海豚(いるか)のショーは楽しかった!帰るから、ケーブルカーに乗って行こう!
(I enjoyed the dolphin show! As we are returning back, let's take the cable car!)










昔の香港を完全に感じしました!
(I totally feel the old Hong Kong!)


滝を見えそうだ!行こうね!
(It seems that we can see waterfall! Let's go!)



 檻(おり)に鳥がいます!
(There are birds in the cage.)


滝が見つけた!小さいけどね。(笑)
(We found the waterwall! Though it's small. Lol.)






Tシャツがかわいい!! (This T-shirt is cute!)

見たいものは見たので、帰ろう!
(Since we have seen what we wanted to see, let's go back!)


コンビニで買ったの! (I bought it at a convenience store!)
おいしかったよ! (It was yummy!)


前日のレストランで晩御飯を食べました! (We ate dinner at the restaurant that we went the other day!)


 そろそろ香港の旅が終了します。あしたは買い物します。あさって、日本に行きます!楽しみに。みんな、旅の続きを待ってね!

(Hong Kong trip is soon coming to an end. We will be shopping tomorrow. The day after tomorrow, we will be going to Japan! Looking forward to it! Please wait for the continuation of my trip, everyone!)

No comments:

Post a Comment