Monday, December 28, 2015

クリスマスの後、大晦日? (After Christmas, Last day of the year?)

時間はとても早いですね。もうすぐ、一年が終わる。クリスマスの1週間とても忙しかった。パーティが多かった!友達とか、教会の人とか、家族とか、楽しかった!

(Time flies really fast. Soon, the year is ending. The Christmas week was really busy. There were lots of of parties! With friends, with Church people, family, fun!)


友達とレストーランで食べました。(Ate dinner with friends.)

バッファローウィングス (Buffalo Wings)
ビーフバール (Beef Balls)
飲み物 (Drinks)
むしスパゲティ (Mushi Spaghetti)
ニンニクのスープにシーフードスパゲティ (Seafood Spaghetti in Garlic Soup)
Bene Spaghetti
83 Circular Road boat quay, 049435

そして、友達のベビーシャワーに行った。
(Then, I went to friend's baby shower.)


注:彼女はあかちゃんのママじゃない。(X_x)
(Note: She is not the baby's mother. =X)

友達はタイから買ってもらった!パスポートの入れ物!
(My friend bought for me from Thailand! Passport Holder!)


かっこいいじゃない?(Cool?)

もっとペンパルからのクリスマスの贈り物~~ (More presents from penpals~~)






本当に感謝します!!!(Really feeling grateful! <3)

みんなは大晦日に何をしますか。家にごろごろする?友達とどこか行くんの?それより、一年中、何が叶えたことがありますか。来年、何を待っていますか。大晦日が来ている間に、そんな質問をつい考え始めた。

(What do you doing on the last day of year, everyone? Lying in bed? Going somewhere with friends? Apart from that, in this year, is there any thing that came true? What are you waiting for in the coming year? As the last day of year comes, I began to think about such questions for myself.)

仕事、新しいものを身に付けている。来年、もっと仕事が上手になりたい。
恋愛、彼氏にプロポーズされた。そして、私は受け入れた。うれしいけど、不安なことをまだたくさんあります。それに、厳しいハハがどのように反応するかとまだ分からない。だから、結婚式はまだ準備していない。
来年、いいことが起きれるように!

(Work, I am learning new things. I want to be better at it in the coming year.
Love, I was proposed to by my boyfriend. And, I have accepted him. Although I am happy, There are still many things I am uneasy about. Besides, I don't know how my strict mother is going to respond. Which is why, we have yet to prepare anything for the wedding day. I hope good things will happen next year!)

取りあえず、今の残った時間に楽しいときを過ごしたいよね!私は来年の1月8日、3泊 4 日の遊覧船に乗る予定があります。ちなみに、コスプレイヤーたちが乗るスペシルの遊覧船です。私はコスプレイヤーじゃないけど、コスプレイヤーの写真を取ることが好きです。携帯電話だけで取ることだけど。(X_x)

(Anyway, I want to enjoy the time left for now! I'm going to a 4 days and 3 nights cruise trip next year. By the way, it's a special cruise ship which cosplayers are on board. Even thought I am not a cosplayer, I like taking photos of cosplayers. I use my mobile phone camera to take those photos though. =X)

そして、来年の下四半期までに、彼氏と買った家もできたそうです。そんなとき、結婚しなければならない。シンガポールの法律について、新しい家が造ったと、婚姻要件具備証明書を渡さなければならない。忙しくなると思います。私たちも日本に大晦日を過ごしたいから、本当に楽しみに!日本での友達に会えればいいな!~

(And, next year, the house which I bought with my boyfriend should be ready by last quarter of the next year. At that time, we have to get married. According to Singapore's law, after the new home is constructed, we have to hand in the marriage certification. I think it will become really busy. As I also want to spend the last day of next year in Japan, I'm really looking forward to it! It will be great if I am able to meet my friends in Japan!~)

Monday, December 21, 2015

もうすぐクリスマス~ (Christmas soon~)

もうすクリスマスですね!皆さんは予定がるかな。私はただ友達や家族と食事する予定がある。大切な友達にクリスマスプレゼントを準備しました。私はクリスマスの日が一番好きです!それは私がクリストだからじゃなくて、皆さんと譲り合う日と思うから。それに、全国、あちらこちらのクリスマスのデコはすてきだと思う。

(Christmas is coming soon, isn't it? What's everyone's plan? I have dinner plans with my friends and family. I also prepared Christmas presents for my dearest friends. I like Christmas the best! That's not because I'm a Christian, but because I think it's the day where everyone give-and-take. Moreover, here and there, we are able to see the Christmas decorations which I think is beautiful.)

オーチャード、シンガポール (Orchard, Singapore)
今の日本は冬ですね。それを考えると、「こたつ」が出てくる。
(Japan is now having winter. After thinking about that, I think of "Kotatsu".)


私は日本人ではないから、こたつに入ったことがない!!入りたいな~~~
(As I'm not a Japanese, I had never sit at the "kotatsu" before. I wanna sit at it too~~~)

ある工芸品の祭りへ行って、このペンダントを買った!きれいでしょう?
(I went to a certain handicraft festival and bought this pendant! Isn't it pretty?)


私は桜が大好き~ (I love Sakura "cherry blossoms"~~)

数日前、友達と食事しました。やった!デザート~
(Days ago, I had a dinner with a friend! Yay! Dessert~)


店 (Shop):Stateland Cafe
住所 (Address):30 Bali Lane, Singapore 189866


店 (Shop):Selfie Coffee
住所 (Address):11 Haji Lane, Singapore 189204

Selfie Coffeeの名前によると、コーヒーの上に自分の顔が印刷できるんです。毒がないと言われて、クリームだけで作ったそうです。

(According to the name "Selfie Coffee", you are able to print your own face on top of the coffee. It is said to have no poison and is made with only cream.)


面白いと思わないか?(Don't you think it's interesting?)

同僚が日本から買って帰ったお菓子~
(The sweets bought by my colleague when he came back from Japan.)



めちゃくちゃおいしい!!!日本のお菓子は最高だ!
(Super delicious!!! Japan's sweets are the best!)

そして、日本のペンパルからのクリスマスカード~
(And.. Christmas presents from my Japanese penpals~)




すごくかわいいぜ!<3 (Very cute! <3)

それじゃ、メリークリスマス、皆さん!
(Well then, Merry Christmas, everyone!)

Wednesday, December 9, 2015

カラオケのアプリ!~/日本語クラスへの曲 (Karaoke App! / Song to my Japanese Class)

最近、このアプリでアニメソングを歌っている。私はまだ上手じゃないけど、とても楽しかった!
(Recently, I'm singing anime songs via this app. Although I am still not good at it, it was fun!!)

iPhone: https://itunes.apple.com/sg/app/sing!-karaoke-by-smule/id509993510?mt=8
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.smule.singandroid&hl=en

そして、私の歌を聞きながら、楽しめばいいなと思う!
(Then, I think if you can enjoy while listening to my song, that will be good!)

私のプロファイルはここへ:http://www.smule.com/Ayakahuiling
(My profile: http://www.smule.com/Ayakahuiling)

そのアプリのおかげで、私は前日本語クラスへの作った歌詞をやっと記録できる!すごくうれしい!記録できたら、皆さんに聞かせるね!ちなみに、知らない人がこの前のポストを読まなかったかもしれないから、曲をもう一度説明するね!この曲の旋律は「TARI TARI」というアニメのOPテーマ「潮風のハーモニー」からです。歌詞は自分が作ったの!日本語クラスはいつも楽しいから、その思い出を歌詞にした。

(Thanks to this app, I'm finally able to record the song lyrics I had made for my Japanese class. I'm super happy! If it was recorded, I will let everyone hear! By the way, because there maybe some people who have yet to see my previous post, I will explain about this song again! This song melody is the opening theme of the anime "TARI TARI" named "Shiokaze no Harmony". I made the lyrics myself. As Japanese class is always fun, I had put those thoughts into lyrics. )

歌うとき、当たらないところを変わった。下は記録する歌詞。
(When singing, I had change some of the parts that didn't fit in. Below is the lyrics to be recorded.)

毎週の日本語のクラス
maishuu no nihongo no kurasu
(Every week's Japanese class)
習ったり、笑ったり、話したり
narattari, warattari, hanashitari
(Learning, laughing and talking)
心から暖かさの感じ
kokoro kara atatakasa no kanji
(The feeling of the warmth from the heart)
思い出を作って仲良しでした
omoide wo tsukutte nakayoshi deshita
(Making memories and got along well)

いつでも間違っても
itsu demo machigattemo
(Every time when there's mistakes)
先生が優しくて直してくれた
sensei ga yasashikute naoshite kureta
(Teacher will correct it nicely for us)
いつでも面白テーマ
itsudemo omoshiro te-ma
(Every time, interesting topics)
相談したり、皆さんを笑わせた
soudanshitari, mina-san wo warawaseta
(Discussing and made everyone laughed)

さぁ、勉強しないと クラスが終わらない
saa, benkyoushinaito kurasu ga owaranai
(Well then, if we don't study, the class can't end)
それからも、こうになって、皆さんがまた笑った
sorekara mo, kou ni natte, mina-san ga mata waratta
(From that onwards, it becomes like that and everyone laughed again)

心地よい感じをしてた
kokochiyoi kanji wo shiteta
(Felt the comfortable feeling)
いつよりも、自分が自分でいい
itsu yori mo, jibun ga jibun de ii
(More than always, it's alright to be oneself)
習うことも、笑うことも
narau koto mo, warau koto mo
(Things that we learnt and laughed)
クラスの時間は最高だ
kurasu no jikan wa saikou da
(The time in class is the best)

時々クラスの終わり
tokidoki kurasu no owari
(Sometimes, at the end of the class)
それぞれ皆さん持って来た食べ物
sorezore mina-san motte kita tabemono
(Each of us, with the food brought here)
皆さんとスマイルで
mina-san to sumairu de
(Everyone with smiles)
召し上がったり、しゃべりしたり、楽しい瞬間
meshiagattari, shaberishitari, tanoshii shunkan
(tasting and chatting, enjoyable moments)

さぁ、そろそろ帰りましょうかと言って
saa, sorosoro kaerimashouka to itte
(Well then, saying "Shall we go home soon?")
電車の中、続く話
densha no naka, tsuzuku hanashi
(Inside the train, the chat continues)
さよならとまた来週
sayonara to mata raishuu
(Byebye and See you next week!)

毎週の日本語のクラス
maishuu no nihongo no kurasu
(Every week's Japanese class)
習ったり、笑ったり、話したり
narattari, warattari, hanashitari
(Learning, laughing and talking)
心から暖かさの感じ
kokoro kara atatakasa no kanji
(The feeling of the warmth from the heart)
思い出を作って仲良しでした
omoide wo tsukutte nakayoshi deshita
(Making memories and got along well)

卒業の日はもう来る
sotsugyou no hi wa mou kuru
(The day of graduation is coming soon)
みんなと離れても 大丈夫
minna to hanaretemo daijoubu
(Even if separated from from everyone, it's alright)
そんなにいっぱいの思い出を 忘れないで
sonna ni ippai no omoide wo wasurenai de
(So much of memories, please do not forget)
心の中に置ければいいのさ
kokoro no naka ni okereba ii no sa
(It's good enough to can put them into the heart)

心地よい感じをしてた
kokochiyoi kanji wo shiteta
(Felt the comfortable feeling)
いつよりも、自分が自分でいい
itsu yori mo, jibun ga jibun de ii
(More than always, it's alright to be oneself)
習うことも、笑うことも
narau koto mo, warau koto mo
(Things that we learnt and laughed)
クラスで過ごした時間は最高だった
kurasu no sugoshita jikan wa saikou datta
(The time spent in class was the best!)

それじゃ~またね!(Well then, see you again~~)

Tuesday, December 1, 2015

「バクマン。」の実写映画/アニメ:「アイカツ!」/アニメフェース~~ ("Bakuman" live-action movie / Anime: "Aikatsu!" / Anime Festival - AFA 2015)

最近、イベントが多くて、忙しかったけど、楽しかった!まず、「バクマン。」の実写映画を見た!以外によかったから、見たことをうれしかった!「バクマン。」のアニメをまだ見ていないけど、この映画はいいまとめだ。^_^

(Recently, there were alot of events, although it was busy, but I had lots of fun! Firstly, I went to watch "Bakuman" live-action movie. As it was better than I thought, I'm glad that I watched it. Even though I have yet to watch it, this movie was a good summary. =D)


この映画の好きなところは、努力を使って、自分の作品が少年ジャンプに出版させることを目指す覚悟がすごくすごいと思う。作品を読んでいる人が少なかったら、作品が停止されるらしい。。漫画が出版できるかどうか、そんなに大変がと思わなかった。

(The part I like about this movie, I think the readiness to aim to make Shonen Jump publish your own work is really amazing! It seems that if there are lesser and lesser people reading the work, the work gets suspended. Whether the manga is to be published or not, I didn't think that it was so tough.)

二人は自分の作品を少年ジャンプに持って行くとき。。(When the two of them is taking their own work to Shonen Jump..)



二人の漫画を出版したとき、私もうれしかった!「よっかたな、二人とも!」、「頑張ったな!」とか、「お疲れ様でした」とか、二人に言いたいです!

(When the manga by the two of them got published, I'm also happy! I just wanna say "That's great, both of you!", "You've worked hard!", "Glad that you made it!" to them!)


次ね~「アイカツ!」のルミナスがかわいい!!
(Next, "Aikatsu!" Luminas is so cute!)




スミレちゃんのドレスが一番好き!(I like Sumire-chan's dress the most!)


あかりちゃんのドレスもとてもいい! (Akari-chan's dress is good too!)


「アイカツ!」の新しいユニット!ののっちとリサっぺ!かわいい!
(New unit of "Aikatsu!" Nonocchi and Risappe! Cute!!)


あたらしいブランド!



次~「アニメ・フェスティバル・アジア(AFA)」というイベントは毎年シンガポールで行う~~
(Next~ "Anime Festival Asia - AFA" is held in Singapore every year~~)



今年の予定~~ 私は「ゆるゆり さん☆ハイ!」と「シャーロット」と「ワンパンマン」のステージの番組で楽しく見たんだ。そして、金曜日と日曜日のコンサートに行った。

(This year's schedule~~ I went to watched "Yuru Yuri San Hai!", "Charlotte" and "One Punch Man". And, I went to watch Friday and Sunday's concerts.)



ステージの予定表~


「ゆるゆり さん☆ハイ!」の番組で、「あかり」の声優「三上枝織さん」と「向日葵」の声優「三森すずこさん」が来てくれて、視聴者と楽しい時間を過ごした。二人も声優の仕事をちょっと教えたり、「ゆるゆり」の好きなシーンを教えたり、したのは面白いなと思う!視聴者も大声で「あかりん!」と呼んでいって、三上さんを感動させた!

(In the "Yuru Yuri San Hai!" segment, Akari-chan's voice actress "Mikami Shori-san" and Himawari's voice actress "Mimori Suzuko-san" came, and spent enjoyable time with the audience. Both of them told us some of their voice acting works and favourite scenes in "Yuru Yuri", I think that was interesting! The audience also shouted "Akarin!" and made Mikami-san felt touched! )

「シャーロット」の番組で、「柚咲」と「美砂」の声優「内田真礼さん」と監督「義之浅井さん」が登場した。義之さんの一番好きなキャラーは「高城」だと言った。高城くんはインパクトがあり、面白おかしい人だと説明した。そして、内田さんは浅井さんに質問した。どうして柚咲ちゃんはマシュマロを食べるシーンは一つしかないっての質問でした。義之さんは自分にも分からないって、台本作家「麻枝准さん」は理由がないかなと答えました。次はインタビュアーからの質問。主人公「有宇」は世界中に行くとき、どうして初めての場所はシンガポールですか。義之さんは麻枝さんに質問したことがあって、麻枝さんはシンガポールから世界中の国々に行きやすいらしいと言いました。いいインタビュだね!ちなみに、主題歌を歌った「Liaさん」も曲を歌いに来た。素敵な声~そして、内田は柚咲として、Liaさんと義之さんに「がんばれる」魔法の呪文をさせた。

(In the "Charlotte" segment, "Yusa" and "Misa" voice actress "Uchida Maaya-san" and director "Yoshiyuki Asai-san" came onto stage. Yoshiyuki-san said that his favourite character was "Takajo". He explained that Takajo-kun has an impact and is a hilarious person. Then, Uchida-san asked the Yoshiyuki-san a question. The question was that why is there only one scene of Yusa-chan eating marshmallow. Yoshiyuki-san said that he didn't know why himself and answered that maybe the script writer "Maeda Jun-san" had his reason. Next is the interviewer's question. When the protaganist "Yuu" is going around the world, why is Singapore the first place? Yoshiyuki-san said that he had asked Maeda-san before and that Maeda-san said that it is easier to go to other countries from Singapore. Nice interview, isn't it? "Lia-san" who sang the themesong came to sing. Beautiful voice~ Then, Uchida-san as Yusa-chan, cast "Good Luck!" magic spell on Lia-san and Yoshiyuki-san.)

「ワンパンマン」の番組で、主人公「サイタマ」の声優「古川慎さん」が来た!そのとき、視聴者は盛り上がった!「ワンパンマン」は今一番人気がるアニメだからね~古川慎さんは以外に元気な人で、「サイタマ」のような人じゃないみたい。古川慎さんはステージでいつも笑顔で、笑っています。古川慎さんは声優の仕事をしているとき、「サイタマ」が面白おかしいシーンがたくさんあるので、いつも笑いを我慢していたと言いました。最後に、古川慎さんは「サイタマ」のせりふがやっていて、楽しかった!

(In the "One Punch Man" segment, protagonist "Saitama" voice actor "Furukawa Makoto-san" came! At that time, the audience got excited! That's because "One Punch Man" is now the most popular anime~ Furukawa-san is unexpectedly energetic person, seems totally different from "Saitama". Furukawa-san is always having smiles on stage and laughing along. Furukawa-san said that when he was voice acting, "Saitama" has lots of hilarious scenes and he was always trying hard not to laugh. Finally, Furukawa-san did some "Saitama" script lines, that was fun!)

そして、ミニーステージの予定表~


あいにく、ミニーステージの番組を全然見なかった。。。(Sadly, I didn't attend any for the mini stage...)

「CHiCO with HoneyWorks」と「BACK-ON」のサインをもらった!うれしい~~
(I got this autographs!! Happy!!)



そして、コスプレイヤーの皆さんはすごかった!
(Well then, all the cosplayers were amazing!!)




左に、「魔法少女まどか★マギカ」というアニメのキャラクター「巴 マミ」を真似っている人はきれい!!そして、右のかっこい人は私の彼氏の友達。
(On the left, the person mimicking "Tomoe Mami" from anime "Puella Magi Madoka Magica" is so pretty!! And, the cool person on the right is my boyfriend's friend.)

下の「NHK World」の「MangaMe」というイベントに参加しました。まずはアンケートに書き入れる。次は抽選器販売から白いボール以外のボールを当たったら、日本からの漫画家のプロに漫画のような顔を描かれられる。

(I attended the event "MangaMe" from "NHK World" as shown below. Firstly, you have to fill in a survey. Next, if you got other balls beside from white ball from the lottery wheel, you will get to be drawn like a manga character by a professional manga artist from Japan.)


私は運があって、絵をもらった!すごくうれしい~
(As I got luck, I received this! Super happy~)


今回のAFAもイベントのシャツを買った!(I bought the event t-shirt at this time AFA too!)


そして、「魔法少女まどか★マギカ」の福袋をかった!キーホルダーとか、バッグとファイルが入った。(And I bought "Puella Magi Madoka Magica" lucky bag! There's keychain, bag and file inside.)



「中二病でも恋がしたい!」のスクールのかばんも買った!うれしい~~
(I even bought "Chuunibyou demo Koi ga Shitai!" school bag! Happy~~)



「ダニー・チュー」の有名なドールがたくさんありました。
(There's a lot of Danny Choo's famous dolls.)


かわいいでしょう?(Aren't they cute?)

また、すごいコスプレイヤーたち~ (Again, amazing cosplayers~~)


左に、「マギ The Labyrinth of Magic」からのキャラー「モルジアナ」はきれい~ そして、右のグループ、久しぶりの「鋼の錬金術師」のキャラー。
(On the left, "Morgiana" from "Magi The Labyrinth of Magic" is pretty~ And, the group on the right, it's "Fullmetal Alchemist" which had been quite a while.)



左に、「銀魂」からのキャラー「神楽」を真似っているコスプレイヤーはめちゃめちゃ大きい傘をさって、びっくりさせたよ!右の二人は私の大好きなアニメのキャラーを真似っているから、二人は一番好きです!それは「カードキャプターさくら」からの「木之本さくら」と「李 小狼(りしゃおらん)」です。

(On the left, the cosplayer mimicking "Kagura" from "Gintama" is holding a extremely big umbrella, surprised me! As the two people on the right is mimicking characters from my favourite anime, I like them the most! That is "Kinomoto Sakura" and "Li Syaoran" from "Cardcaptor Sakura".)

「スパイダーマン」はこんなにたくさん?!?O_o
(There were so many Spiderman?? O_o)


すごすぎる!(Too amazing!)

さってと、フィギュア~~ (Well then, figurines~~)



「セーラームーン」はかわいい!「ロー」はカッコイイな~~
("Sailormoon" is so cute!! "Law" is cool~~)

そして、今回の一番すきなのは。。。この「ミク」だ!!!
(And.... My favourite this time... This "Miku"!!!)


きれいすぎる!!ドレスも、髪も、素敵!!!買いたいな~~~
(Too pretty!!  Dress and hair are gorgeous!! I wanna buy.... T_T)

「キルラキル」の「纏 流子」もすごい!!
("Matoi Ryuuko" is awesome too!!)



また、コスプレやー ^_^ (Again.. cosplayers~~ ^_^)


何で人魚がいるかな、分かりません。もしかして、人魚についてのアニメから?右のほうは、私の専門学校の親友。彼女はコスプライのプローと思っているよ。

(Why are there mermaids? I don't know, Maybe, there are anime related to mermaids? On the left is my good friend from polytechnic. I think she is a professional cosplayer!)

最後は、サインがあった「ゆるゆり さん☆ハイ!」のポスター!「ゆるゆり」のアニメはとても明るくて、元気なアニメだった!私はそんなアニメが好き!

(Finally, "Yuru Yuri San Hai!" poster had signature! "Yuru Yuri" is a happy and energetic anime! I like this type of anime!)



(Feel free to look at more photos taken at AFA under the link below.)
よければ、AFAで取った写真はまだまだあるよ。下のリンクを行ってみてね!
http://s43.photobucket.com/user/huiling25/slideshow/Mobile%20Uploads/2015-11/AFA%202015

今年のコンサートとは。。。(This year's concert...)

金曜日のコンサートは最高だった!聞いたことがない曲はたくさんあったけど、来た歌手たちはとてもコンサートを盛り上がった。「BACK-ON」の曲は全然興味がないが、すごいステージだった!「bless4」は全部の努力、面白い手立て私たちを楽しませた。英語もとても上手だ!ちなみに、「bless4」は4兄弟のことが知りませんでした。一人の兄弟が海外にいるから、こなかったとお兄さんが言った。「Aimer」は心を打つ曲を歌って、感動させた!「CHiCO with HoneyWorks」 と「sana with HoneyWorks」の曲が一番好きでした。特に「アオハライド」というアニメの主題歌「世界は恋に落ちる」が大好き!そして、「ZAQ」の曲もすばらしかった!

(Friday's concert is the best! Although I don't know many of the songs, the singers who came here made the concert exciting. Even though I have no interest in "BACK-ON", but it was an amazing stage they played. "bless4" used all their energy on interesting methods to entertain us. Their English were good too! By the way, I didn't know that the band consists of 4 siblings. The elder brother said that one of their sibling is in overseas, so didn't come. "Aimer" sang touching songs, made me feel touched. I like "CHiCO with HoneyWorks" and "sana with HoneyWorks" the best! Especially the theme song "Sekai wa Koi ga Ochiru" of anime "Ao Haru Ride". And, songs by "ZAQ" were awesome too!)

最後のコンサート、日曜日。「GARNiDELiA(ガルニデリア)」のキーボーディストはかっこいかった!ボーカリストもいい声で歌った!「ナノ」のバンドは面白い。ボーカリストは女の人だけど、仕草はすごく男っぽい。女っぽいところもあるかな。「Lia」のステージは一番最高だった!「Lia」の曲がけっこう知っているかもしれない。「Lia」は私の彼氏の好きな歌手だからな。「ナノ」と「Lia」の英語はぺらぺらです。すごい!!「小林未郁さん」はピアノは上手!そして、サムライさんを連れてきた。サムライさんの剣舞はとてもすばらしかった!最後は、「May'N」、彼女はシンガポールが大好きだといつも言った、だから、毎年来るの。彼女は前からのどの病気があって、今年、ここに来られたのはすごくうれしいと言った。彼女ののどはよくなるように!また私たちに会うね!

(Last concert, Sunday. The keyboardist of "GARNiDELiA" was cool! The vocalist also sang with a good voice. The band "nano" is an interesting one. Even though the vocalist is a female, her behaviour is really like a male. I wonder if there is any feminine side of her. "Lia" is the best on stage. Maybe because I know quite a number of her songs. As she is my boyfriend's favourite singer. "nano" and "Lia" are very fluent in speaking English. Amazing!! "Kobayashi Miko-san" is good at piano. And she brought a Samurai here too. Samurai-san's sword dance was awesome! Finally, "May'N", she always says that she love Singapore, that's why, she comes here every year. She said that she is really happy that she could come here this year as she had a throat illness a while ago. I hope her throat will get well soon! And that she can meet us again!)