(Time flies really fast. Soon, the year is ending. The Christmas week was really busy. There were lots of of parties! With friends, with Church people, family, fun!)
友達とレストーランで食べました。(Ate dinner with friends.)
バッファローウィングス (Buffalo Wings) |
ビーフバール (Beef Balls) |
飲み物 (Drinks) |
むしスパゲティ (Mushi Spaghetti) |
ニンニクのスープにシーフードスパゲティ (Seafood Spaghetti in Garlic Soup) |
83 Circular Road boat quay, 049435
そして、友達のベビーシャワーに行った。
(Then, I went to friend's baby shower.)
注:彼女はあかちゃんのママじゃない。(X_x)
(Note: She is not the baby's mother. =X)
友達はタイから買ってもらった!パスポートの入れ物!
(My friend bought for me from Thailand! Passport Holder!)
かっこいいじゃない?(Cool?)
もっとペンパルからのクリスマスの贈り物~~ (More presents from penpals~~)
本当に感謝します!!!(Really feeling grateful! <3)
みんなは大晦日に何をしますか。家にごろごろする?友達とどこか行くんの?それより、一年中、何が叶えたことがありますか。来年、何を待っていますか。大晦日が来ている間に、そんな質問をつい考え始めた。
(What do you doing on the last day of year, everyone? Lying in bed? Going somewhere with friends? Apart from that, in this year, is there any thing that came true? What are you waiting for in the coming year? As the last day of year comes, I began to think about such questions for myself.)
仕事、新しいものを身に付けている。来年、もっと仕事が上手になりたい。
恋愛、彼氏にプロポーズされた。そして、私は受け入れた。うれしいけど、不安なことをまだたくさんあります。それに、厳しいハハがどのように反応するかとまだ分からない。だから、結婚式はまだ準備していない。
来年、いいことが起きれるように!
(Work, I am learning new things. I want to be better at it in the coming year.
Love, I was proposed to by my boyfriend. And, I have accepted him. Although I am happy, There are still many things I am uneasy about. Besides, I don't know how my strict mother is going to respond. Which is why, we have yet to prepare anything for the wedding day. I hope good things will happen next year!)
取りあえず、今の残った時間に楽しいときを過ごしたいよね!私は来年の1月8日、3泊 4 日の遊覧船に乗る予定があります。ちなみに、コスプレイヤーたちが乗るスペシルの遊覧船です。私はコスプレイヤーじゃないけど、コスプレイヤーの写真を取ることが好きです。携帯電話だけで取ることだけど。(X_x)
(Anyway, I want to enjoy the time left for now! I'm going to a 4 days and 3 nights cruise trip next year. By the way, it's a special cruise ship which cosplayers are on board. Even thought I am not a cosplayer, I like taking photos of cosplayers. I use my mobile phone camera to take those photos though. =X)
そして、来年の下四半期までに、彼氏と買った家もできたそうです。そんなとき、結婚しなければならない。シンガポールの法律について、新しい家が造ったと、婚姻要件具備証明書を渡さなければならない。忙しくなると思います。私たちも日本に大晦日を過ごしたいから、本当に楽しみに!日本での友達に会えればいいな!~
(And, next year, the house which I bought with my boyfriend should be ready by last quarter of the next year. At that time, we have to get married. According to Singapore's law, after the new home is constructed, we have to hand in the marriage certification. I think it will become really busy. As I also want to spend the last day of next year in Japan, I'm really looking forward to it! It will be great if I am able to meet my friends in Japan!~)
No comments:
Post a Comment