今年の夏祭りも楽しかった!浴衣を着て、ほかのところで弁当を買って、祭りに行った。今年、食べ物のために、待ち行列を作る必要がなくて、よかったです。前年は一時間以上まで食べ物を待っているときがあった。そのとき、おなかがぺこぺきになってしまって、どうしようもなく、待つしかない状況です。今年、カラフル水ヨーヨーも手に入った!友達のおかけでね。私はそのゲームが下手です。>_< まもなく、写真~~
(This year's Summer Festival was fun! Wearing the yukata, buying the bento elsewhere and went to the festival. This year, for food, I do not have to necessary queue for it, I'm glad. I had to wait for more than an hour for food last year. That time, my stomach was growling and in a situation that nothing can be done except to wait. This year, I even gotten the colourful yoyo water ball! Thanks to my friend. I'm really bad at playing that game. >_< Without wasting more time, pictures~~~)
天気がよくて、本当によかったわ!! (I'm really glad that the weather was good!)
さってと、実は、わたしは受けている日本語のクラスに歌詞を作った。それは一年前だった。レコードをしたいけど、歌詞と歌は奏で合わなかった。そして、歌詞をもう一度直した。この歌の旋律は「TARI TARI」というアニメのOPテーマ「潮風のハーモニー」からです。どうしてこの旋律を選んだ?私はいつもこの歌を聞いているとき、クラスの楽しかった時間を思い出したの。ぜひ見てね~
(Well then, actually, I made song lyrics for my Japanese class which I am taking. That was one year ago. Although I wanted to do recording, the song melody and the lyrics didn't really match. Then, I re-make the lyrics. This song's melody is from opening theme "Shiokaze no Harmony" of the anime "TARI TARI". Why did I choose this melody? Every time when I'm listening to this song, I remembered the enjoyable times in class. Please take a look~~)
一年前の歌詞 (Song lyrics from one year ago)
毎週の日本語のクラス (Every week's Japanese class)
習ったり、笑ったり、話したり (Studied together, laughed together, talked together)
心から暖かさを感じて (Feeling the warmness from the heart)
思い出を作って仲良くしたんだ (Create memories together and got along well)
いつでも間違っても (Every time when there is a mistake)
優しい先生が直してくれた (Our nice teacher will help us to correct it)
いつでも面白い話 (Every time on an interesting topic)
相談したり皆さんを笑わせた (Discuss together and made everyone laugh)
さあ、勉強してないとダメだと言って (Now, it's not good if we are not studying)
それから、すぐに、皆がまた笑った (Next, soon, everyone laughed again)
心地よいを感じていた (Comfortable, pleasant feelings)
いつよりも自分が自分でいい (Just be yourself like any other day)
習うことも笑うことも (Whether its studying or laughing)
クラスで過ごした時間は最高だった (The times in class were the best)
ときどき、クラスのあと (Sometimes, after lesson)
それぞれの皆さん 食べ物を分け合った (Everyone shared the food they brought)
皆さんとスマイルで (Everyone with smiles on their faces)
召し上がったりしゃべりしたり 味わい瞬間 (Ate together, chat together, enjoyment time)
さあ、そろそろ帰りましょうかと言って (Now, Shall we go back home together)
電車のなか 続くおしゃべり (In the train, the chat continues)
さよならとまた来週 (Goodbye and See you next week)
毎週の日本語のクラス (Every week's Japanese class)
習ったり、笑ったり、話したり (Studied together, laughed together, talked together)
心から暖かさを感じて (Feeling the warmness from the heart)
思い出を作って仲良くしたんだ (Create memories together and got along well)
卒業の日はもうくる (The day when we graduate is coming soon)
皆さんと離れても 寂しくない (Even if everyone parts, there is not even a single loneliness)
そんなにいっぱいの思い出を (So many of the memories)
忘れないで (Please do not forget them)
心の中におきればいいのさ (Just put them in our hearts)
心地よいを感じていた (Comfortable, pleasant feelings)
いつよりも自分が自分でいい (Just be yourself like any other day)
習うことも笑うことも (Whether its studying or laughing)
クラスで過ごした時間は最高だった (The times in class were the best)
今、実現している歌詞~ (Song lyrics that will be implemented now~)
毎週の日本語のクラス
maishuu no nihongo no kurasu
(Every week's Japanese class)
習ったり、笑ったり、話したり
narattari, warattari, hanashitari
(Learning, laughing and talking)
心から暖かさの感じ
kokoro kara atatakasa no kanji
(The feeling of the warmth from the heart)
思い出を作って仲良しでした
omoide wo tsukutte nakayoshi deshita
(Making memories and got along well)
いつでもミスがあっても
itsu demo misu ga attemo
(Every time when there's mistakes)
先生が優しくて直してくれた
sensei ga yasashikute naoshite kureta
(Teacher will correct it nicely for us)
いつでも面白テーマ
itsudemo omoshiro te-ma
(Every time, interesting topics)
相談したり、皆さんを笑わせた
soudanshitari, mina-san wo warawaseta
(Discussing and made everyone laughed)
さぁ、勉強しないと 間に合わない
saa, benkyoushinaito mani awanai
(Well then, if we don't study, we will not be in time)
それからも、こうになって、皆さんがまた笑った
sorekara mo, kou ni natte, mina-san ga mata waratta
(From that onwards, it becomes like that and everyone laughed again)
心地よい感じをしてた
kokochiyoi kanji wo shiteta
(Felt the comfortable feeling)
いつよりも、自分が自分でいい
(More than always, it's alright to be oneself)
習うことも、笑うことも
naru koto mo, warau koto mo
(Things that we learnt and laughed)
クラスの時間は最高だ
kurasu no jikan wa saikou da
(The time in class is the best)
時々クラスの終わり
tokidoki kurasu no owari
(Sometimes, at the end of the class)
それぞれの皆さん持って来た食べ物
sorezore no mina-san motte kita tabemono
(Each of us, with the food brought here)
皆さんとスマイルで
mina-san to sumairu de
(Everyone with smiles)
召し上がったり、しゃべりしたり、楽しい瞬間
meshiagattari, shaberishitari, tanoshii shunkan
(tasting and chatting, enjoyable moments)
さぁ、そろそろ帰りましょうかと言って
saa, sorosoro kaerimashouka to itte
(Well then, saying "Shall we go home soon?")
電車の中、続く話
densha no naka, tsuduku hanashi
(Inside the train, the chat continues)
さよならとまた来週
sayonara to mata raishuu
(Byebye and See you next week!)
毎週の日本語のクラス
maishuu no nihongo no kurasu
(Every week's Japanese class)
習ったり、笑ったり、話したり
narattari, warattari, hanashitari
(Learning, laughing and talking)
心から暖かさの感じ
kokoro kara atatakasa no kanji
(The feeling of the warmth from the heart)
思い出を作って仲良しでした
omoide wo tsukutte nakayoshi deshita
(Making memories and got along well)
卒業の日はもう来る
sotsugyou no hi mo mou kuru
(The day of graduation is coming soon)
みんなと離れても 大丈夫
minna to hanaretemo daidoubu
(Even if separated from from everyone, it's alright)
そんなにいっぱいの思い出を 忘れないで
sonna ni ippai no omoide wo wasurenai de
(So much of memories, please do not forget)
心の中に置ければいいのさ
kokoro no naka ni okereba ii no sa
(It's good enough to put them in the centre of the heart)
心地よい感じをしてた
kokorochiyoi kanji wo shiteta
(Felt the comfortable feeling)
いつよりも、自分が自分でいい
(More than always, it's alright to be oneself)
習うことも、笑うことも
naru koto mo, warau koto mo
(Things that we learnt and laughed)
クラスで過ごした時間は最高だった
kurasu no jikan wa saikou da
(The time spent in class was the best!)
私のクラスは来年の二月ぐらい終わるんです。そのとき、この歌を先生とクラスメイトに聞かせると思います。全部うまく行くように~
(My class is ending in February next year. At that time, I think I will let my teacher and classmates hear this song. I hope everything goes well~)
No comments:
Post a Comment