Sunday, April 27, 2014

久しぶり!! (Long time no see)

久しぶり、皆!すごく忙しかったので、ブログの時間がない。いつもこのブログを見ている皆さん、ごめんなさい。先週の週末はヤマハのピアノフェアがあり、売りの手伝いをしていた。様々のお客様に会って、疲れたけれど、楽しかった。電子ピアノの演奏者は日本人で、優秀な演奏者だ。それに、色んな機能を説明してくれて、とても親切な人だ。

(Long time no see, everyone! As I was very busy, there's no time to blog at all. Everyone who has always been reading my blog, I'm so sorry. Last weekend, there was a Yamaha Piano Fair and I was helping out in the selling of Yamaha pianos. Meeting all sorts of people, although it was tiring, it was fun. There is a digital (electronic) piano performer who is a Japanese and plays excellently. She even helped to explain all the various functions of the digital piano, and she's such a kind person!)

下の写真は新しい電子ピアノだ。すごいのはキーが天然木材で作られれ、本物のピアノに似ている。よければ、リンクはhttp://jp.yamaha.com/products/musical-instruments/keyboards/digitalpianos/clp_series/clp-545/?mode=model。正直にこのピアノをほしいな。

(The picture below is a new digital piano. The best part of this is that the keys are made from natural wood which is closely similar to the genuine piano. If you are interested, please look at this link, http://europe.yamaha.com/en/products/musical-instruments/keyboards/digitalpianos/clp_series/clp-545/. I really wanted this piano. =x)

Clavinova (クラビノーバ) CLP - 545
ちなみに「漫画.我妻は俺のヨメ!」を読んでいる。今度、青島はすごく面白い顔を見た。泣いていた顔をすぐに真剣な顔に変えるのは私を笑わせた。



(By the way, I am reading the manga/comic [Wagatsuma-san is my wife!]. This time, Aoshima had a very funny face. The crying face that changed to a serious face was so funny!!)




それで、お元気でね、皆さん!

(That's all for today. Good day, everyone!)

Monday, April 21, 2014

実写映画は最高だった!(Great live action movies) /同級生の結婚式 (Classmate's wedding) /日本語の面白さ (Interesting Japanese)

先週の金曜日はシンガポールの公休日。その公休日は教会の神様が私たちのために十字の上で犠牲にされることを祝う日。シンガポールは様々な文化があるので、色んな公休日があることになる。ちなみに、あの日、友達と一緒に映画を見た。黒執事と魔女の宅急便を見た。2作は素晴らしかったと思う。思ったより、すごかった。皆の演技は最高だった。よかったら、是非見てください。

(Last Friday was a public holiday. The day is to commemorate the Christian's god who sacrificed himself for everyone by dying on the cross. As Singapore has various cultures, there are different kinds of public holidays. Anyway, I went to watch movies with friends that day. We watched Kuroshitsuji (Black Butler) and Kiki's Delivery Service. I think that both of the movies were great! It was much better from what I had expected. Everyone's acting skills were awesome. I am more than glad to recommend these 2 movies. ^_^)

映画の後、彼の友達の家でリトルビッグプラネットというゲームをした。このゲームはかわいいし、皆と一緒にすることができるし、大好きです。朝一時までした、楽しくても、本当に疲れた。

(After the movies, we went to my boyfriend's house to play Little Big Planet. This game is so cute and able to play with everyone at the same time, I loved this game! It was fun playing it till 1am in the morning, really tiring.

次の日、日本語クラスの同級生の結婚式に行った。食べ物はおいしくて、楽しかった。先生も一緒に行ったから、日本語をいっぱい使って、疲れた。結婚式ではどうやって奥さんと付き合いだったアニメーションを見せていた。面白かった。私も結婚式にアニメーションを作りたいな。先生は初めてシンガポールの結婚式に出席したと言った。日本の結婚式を聞いた。シンガポールの夫婦はシャンペンのボトルのコルクがポンと抜けたことをする。日本の場合は酒を入れる甕を打つことがある。面白い!

(The next day, I went to my Japanese classmate's wedding. The food was scrumptious and enjoyable. As we went with our Japanese teacher as well, we practiced lots of Japanese, really tiring. >_< An animation showing how our classmate got together with his wife was shown. It's really interesting. I also hope to make my own animation for my wedding. Lol. My teacher said that it was her first time attending a Singaporean's wedding. We asked about Japanese weddings. The Singaporean couple will pop the champagne bottle. But for Japanese, the couple will hit a pot of sake instead of champagne bottle. So interesting!!)

日本語クラスで面白い言葉を勉強した。漢字は中国語が似ているし、意味も大体同じだし、面白い。「薬品」は中国語だったら、食べることができる。でも、日本語なら、実際に飲まないし、食べないし、使うだけ。「夢(を/が)欠ける」の句は間違った。先生がそんな句がないと言った。けど、「夢の欠ける」のはいいです。英語の「Unidentified Flying Objects (UFO)」は日本語で未確認飛行物体だ。その漢字は中国語の字として見ると、意味をすぐに分かる。「生放送」は中国語として、生き物を送るイメージをするな。でも、日本の意味はマスコミでライブイベントを様々の国に伝える。面白いでしょ。

友達と先生と私 (My friend, teacher and me!!)


(We learnt some interesting Japanese words during lesson. Japanese Kanji (Chinese characters in Japanese writing system) looks almost like Chinese characters in the Mandarin Chinese language and their meanings are slightly the same, so it's interesting. The word [Yakuhin] which means medicine, can be eaten if read as Mandarin Chinese characters. However, in Japanese language, it can't be eaten, nor be drank, only for medicinal usage. The phrase [yume (wo/ga) kakeru) is wrong. Teacher says that there is no such phrase. As for the English word "Unidentified Flying Objects (UFO)" is [mikakunin hikou buttai] in Japanese. If you see it as Chinese characters in Mandarin Chinese language, you can get the meaning easily. Reading 「生放送」as Chinese characters in Mandarin Chinese language, it has an image of sending away living creatures. Lol! But, 「生放送」is read as [nama housou] in Japanese and its meaning is showing the current events to other countries on live through mass communications. Isn't it interesting?)

Thursday, April 17, 2014

Games! Games! Games!

Here's some updates on the games (Line Play & Dream House Days) which I am playing.

I bought a new bed and hot spring bath in Line Play!! I also gotten new clothes from Punk Rock Gacha.




As for Dream House Days, here's some new Special Rooms.



Wednesday, April 16, 2014

魔女の宅急便と黒執事の実写映画 (Kiki's Delivery Service and Kuroshitsuji - Black Butler's live action movies)

やった!!魔女の宅急便と黒執事の実写映画はあしたシンガポールにくる情報があった。よければ、リンクはhttp://www.afachan.asia/2014/04/jmovie-kikis-delivery-service-movie-arrives-singapore-opens-17-april/http://www.afachan.asia/2014/04/untitled/

(Yay! Finally Kiki's Delivery Service and Kuroshitsuji - Black Butler's live action movies are coming to Singapore tomorrow. If you are interested, look at these links, http://www.afachan.asia/2014/04/jmovie-kikis-delivery-service-movie-arrives-singapore-opens-17-april/ and http://www.afachan.asia/2014/04/untitled/.)

魔女の宅急便 (アニメ映画)Kiki's Delivery Service (Anime Movie)

魔女の宅急便 (実写映画)Kiki's Delivery Service (Live Action Movie)

黒執事 (アニメ)- Kuroshitsuji Black Butler (Anime)

黒執事 (実写映画)- Kuroshitsuji Black Butler (Live Action Movie)


本当に楽しみにしている!\^_^/

(I'm so looking forward to it!)

Monday, April 14, 2014

Enjoying!!

Yay! Get to enjoy good food again! This time, I went to eat Fried Rice set at Osaka Ohsho at Raffles City (City Hall MRT station) and St. Marc Cafe at Marina Square. Here's the website of Osaka Ohsho, http://www.osakaohsho.com.sg/. Here's the website of St. Marc, http://saint-marc-sg.com/. The gyoza at Ohsaka Ohsho is really delicious!! The dessert at St. Marc Cafe is superb!! ^_^V

Strawberry Heaven, Mango Fantasy and Matcha Red Bean

I had the dessert Mango Fantasy, the mango is really delicious and the pudding makes it a good match! I think the strawberry for Strawberry Heaven is too sour. As for the matcha, it can compete with Nana's Green Tea (at Plaza Singapura)! Nana's Green Tea matcha series are all superb!! Here's Nana's Green Tea's website, http://www.nanaha.com/en/. I particularly recommend this as it's the best and most worth it!!

Matcha with Dumplings Parfait

Last weekend, I had the opportunity to make Omu-rice (Omelete Rice) with some friends. 4 of us split the work such as chopping the onions and garlic, cutting the green peas, frying the onions and garlic, finally frying the eggs.

Firstly, we cut all the necessary ingredients and cook the rice in the rice cooker. Next, we fried the onions and garlic, then we added in the green peas. We then put the cooked rice in a super big bowl, add in the onions, garlic and green peas, add in seasonings (salt, pepper and tomato sauce) and mixed everything up. One of us fried 3 eggs (for one person's portion), put in a portion of the mixed seasoned rice on top of the egg, flipped the half-fried egg and place it in a plate.

After making all the omu-rice, we wanted to write some words on our omu-rice. However, as the tip of the plastic bag was cut too deep, the tomato splatted everywhere. >_< Anyway, the omu-rice turned out quite delicious, just that the sight of the tomato sauce made it look unglam. Lol. But it was fun! I seldom had the chance with cook food with friends. Next time, when I have my own kitchen, I will definitely make lots of Japanese food and desserts!! ^_^

After eating, we played Little Big Planet together, the 4 of us!! =D So fun!



Though it's really confusing and I don't know where I was most of the time, until I chose a strawberry head which is quite prominent. Lol!! I like this game a lot as it's really interesting but very frustrating at the same time. It's frustrating as team work and skill is needed to play this tough game. My skill in jumping, throwing, shooting is really bad, so this game is really tough for me. One of the stages, we re-played it 6 times in a row before we finally cleared it at the 7th time. Before we knew it, we completed the last stage of this game and credits were shown to us. But, we skipped a number of stages in this game. Hopefully, we get to play this game together again soon!!

This coming Friday, it's my Japanese classmate's wedding!! Can't wait to go!! =D It's at the hotel beside Changi Airport, Crowne Plaza. I heard that the hotel is really expensive. Hmm, I wondered how it will be. I always loved to go to other's people's wedding as it always seemed like a fun event. Lol. As for mine, I had a lot of ideas but had no idea if it would be carried out in the way I want it to be. Anyway, when the time comes, please enjoy, everyone!! ^_-

Wednesday, April 9, 2014

LINE Play!! / Ayataka Promotion / "Shingeki Kyojin (Attack on the Titans)" live action movie / My new drawing!! / Negi Senbei

I found this interesting app "Line Play" on my boyfriend's phone. The app enables the user to create their own character which can be dressed up with fanciful clothing bought through the game points. The user will also be able to decorate their homes in the game. There is a diary on the table in the home where the user can post anything that they wanted to share with others. The best part is that the user is able to interact with other players in the game by chatting, high-five-ing and giving out hearts. Here's my character:




I helped another friend to wear yukata for the Ayataka Promotion!! ^_^ I really hope she and me will be able to get the free ticket to Japan!!


Recently, I saw news about the upcoming "Shingeki Kyojin (Attack on the Titans)" live action movie. It mentioned that actor Haruma Miura who had once acted in Kimi ni Todoke live action movie as the main character will once again be the main character in this new movie. Here's the link for more details and pictures: http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-04-02/haruma-miura-stars-in-live-action-attack-on-titan-film.

I drew a new drawing. It's from anime Aikatsu! with Hoshimiya Ichigo and Kiriya Aoi in their audition dresses in Season 1. Previously, I drew them with their uniform from Season 1. I feel that I could draw even better each time when I draw them and I get to draw them in their various costumes! ^_^ So, I think I will be drawing their other audition dresses in my new few drawings. Can't wait to draw them!! 


Sunday, April 6, 2014

We Got Married (Global) Show and The Flintstones in Viva Rock Vegas Movie / Glee Kitchen!! / Dream House Days / Anime

Last Saturday, I spent the nighttime watching 2 shows. One of the show was "We Got Married (Global)" show and another was "The Flintstones in Viva Rock Vegas Movie". "We Got Married (Global)" show is about matchmaking a couple together for a date. This time was showing Heechul  from Korean group "Super Junior" with Puff Goh from Taiwan group "Dream Girls". This couple was very funny as they seemed to have communication breakdown. Puff Goh kept speaking Mandarin and Heechul did not understand Mandarin. Lol. But in the end, they turned out fine by learning each other's language. The other couple was Key from Korean group "Shinee" and a Japanese model named Arisa Yagi. For Key and Arisa, they both know a little of each other's mother language, so they are able to kicked off well. Lol. Both couples are interesting and cute in their own ways. ^_^ Seriously, I don't know much about Korean nor Taiwan music groups, now because of this show, I come to know them a little better. Lol.


Heechul (Super Junior) x Puff Goh (Dream Girls)

Key (Shinee) x Arisa Yagi (Japanese model)
It's been a long time I ever watched Flintstones. So happy that I managed to come across the live action movie after such a long time. Flintstones has always been an amusing show. Lol.





Last Sunday, I went to eat dinner with my friends at Glee Kitchen. Here's the website, http://www.gleekitchen.sg/.  It's famous for it's gluten-free food. The food is really good but the quantity is quite little and not to mention, the food is quite expensive too. Lol. But I didn't regret going as the food is quite good. I hope to try to eat another time but with more food orders. As my stomach cannot digest too much gluten, I want to try if I will still be alright after eating more than what I could at this restaurant. ^_^



Here's some updates on the Dream House Days game I am playing!! ^_^







Anime
---------
Finished Magi Season 2: The Kingdom of Magic!! Yay!! But, sad that it's finished. Lol.

Titus
Morgiana x Alibaba x Aladdin

Currently, I'm watching Galilei Donna and Kill la Kill. Both are quite interesting. Just that Kill la Kill is a really violent show. Lol.

Wednesday, April 2, 2014

面白い宇宙人の会話 (Interesting Alien's Conversation)

先週の日本語クラスで新しい文を勉強した。文の題名は「宇宙人のぼやき」だ。面白いでしょう。皆さんはその題名を読みながら、何かを思い付くかしら。もっと面白いことは宇宙人の会話だ。宇宙人二人は今地球の近くの空間で飛んでいるイメージして、下の会話を楽しみましょう。

(Last week, we learnt a new passage. The title of the passage is "Alien's complaint". Isn't it interesting? I wondered what comes to everyone's mind while reading the title. In the passage, there is an even interesting conversion. Let's enjoy reading the bottom conversation while imagining 2 aliens flying around the space near Earth.)

宇宙人A:「全くあいつらときたら、どういうつもりなんだろうな」
宇宙人B:「あいつらって?」
宇宙人A:「地球人に決まってるだろうが。何しろ交通ルールも守らないで走り回るんだから、危なくてしょうがないよ」
宇宙人B:「そうだな。突然現れたかと思うと、許可もなく...。何考えてるんだが、さっぱり分かんない。あいさつぐらいあってもいいんだがな」
宇宙人A:「地球って、水と緑が豊かな惑星だっていうけど、そうなのか」
宇宙人B:「そうらしいけど、このごろ環境破壊がひどくて、めちゃめちゃだそうだ。どうせあいつらのことだから、どっかいいとこを見つけ次第、地球を脱出しようって気じゃないかな」
宇宙人A:「ちょっと待ってくれ!一体どこへ行くつもりだい」
宇宙人B:「それは分からない。けど、何十倍もの地球人がやって来たら、大変なことになるなあ」
宇宙人A:「見ろよ、またちっちゃな衛星を打ち上げたぜ」
宇宙人B:「ちょっと捕まえて、話しみようじゃないか」
宇宙人A:「遠慮しとくよ。それより、ぶつけられないように注意しなきゃ」

(Alien A: That group of fellows, what are they trying to do?!?
Alien B: That group of fellows?
Alien A: Earthlings, of course! They don't even keep the rules and run around the place, it can't be helped that it will be dangerous.
Alien B: That's true. I was thinking that they suddenly appear and never even ask for permission. I really don't understand what they are thinking. It will be good if they could at least give us a greeting.
Alien A: I heard that the Earth is a planet which has water and greenery, is that so?
Alien B: That seems to be correct but the environment is badly damaged and seems to be in a mess. Anyway, as it's that group of fellows, as soon as they found a good thing, don't you think that they will want to escape from Earth?
Alien A: Wait! Where on earth are you going?
Alien B: I don't know. But, if tenfold of Earthlings are coming here, it will really be troublesome.
Alien A: See! We are going to hit upon a tiny satellite again.
Alien B: We should try to talk to them after we catch them.
Alien A: I would decline on that. Compared to that, we should be paying attention without hitting any thing.)

会話はとてもアニメっぽくて、私を笑わせた。

(The conversation is so anime-styled that made me laugh. Lol! =D