Sunday, April 19, 2020

今の状況/ディズニーの映画「2分の1の魔法(オンワード)」/12月の関東旅行!池袋!新宿!歌舞伎! (Situation now / Disney's Movie "Onward" / Dec: Japan Kanto Trip! Ikebukuro! Shinjuku! Kabukicho!)

皆さん、お元気ですか。恐ろしいウイルスは続いて、大変ですね。二週間前から、家で仕事をすることになった。前に言った通り、私の仕事は軍事に関するから、家でやれることはあまりないんです。でも、大勢の人も亡くなったから、仕方ないですね。ウイルスに汚染された人数は早く減少するように願っています。みんな、どうかお気をつけてください。

(How are you, everyone? As the scary virus continues, it's troublesome, right? It became that I worked from home since 2 weeks ago. As I mentioned previously, as my work is related to military affairs, there is nothing much I can do at home. However, as there are many people who died, I guess there's no choice. I prayed that the people who had gotten the virus, will decrease soon. Please take care, everyone.)

先月の25日、映画館が含め、娯楽施設は5月の4日まで一旦閉めることになった。その日は仕事が終わったと、ディズニーの映画を見たんです。

(Last month on the 25th, including movie theaters, all entertainment facilities will close temporarily till 4th of May. After I finished my work that day, I went to watch Disney's movie.)


とてもいい映画です。できれば、ぜひ見てね!
(It's a pretty good move. Please watch it if you can!)

さてと、去年の日本旅行の話に戻ろうか。
(Well then, let's return to my last year's trip.)

日本のスタバはこんなカップがあるんだ!かわいい折りたたみカップ!
(There's such cup at Japan's Starbucks! Cute collapsible cup!)


サンシャインシティへ向こう~
(Going towards Sunshine City~)

「僕のヒーローアカデミア」のポスター!このアニメはとても面白くて、好きです。いつも自分がダメ人間と思って、ある有名なヒーローを憧れて、まさかただ努力と熱心で自分がそんなヒーローになるなんて思わなかった少年の物語です。ぜひ見てください!

("Boku no Hero Academia" poster! This anime is interesting and I like it. It's a story of a young boy who always thought oneself as useless, while admiring a certain famous hero, he didn't think that he will be able to become such a hero with just hard work and eagerness. Please watch it!)


池袋の象徴!フクロウ、すなわち、オウル!

(Ikebukuro's symbol! "Bukurou" that is "Owl".)




サンシャインシティに着いた!
(Reached Sunshine City!)


きれいな壁画! (Pretty wall mural!)



「TOYSRUS」の店は日本で初めて見た。(This is my first time seeing "Toysrus" in Japan.)


以前、ここにワンピースのテーマパークがあった。一回だけ行ったのに。残念です。
「NAMAJATOWN」のテーマパークへ行ったことがない。

(Previously, there was a One Piece Theme Park here. Even though I only went once. It's a pity.
I've never been to "NamajaTown".)




リラックマの店! (Rilakkuma Store!!)


友達はポケモンセンターへ行きたいから、ここに来た。
(As my friend wants to go to Pokemon Centre, we came here.)



きれい!! (Pretty!!)





アクセサリーがこんなに多いだ! (I didn't know that there is so many accessories!)

サンシャインシティで昼ご飯を食べました。「神楽坂 茶寮」というレストランで食べた。シンガポールでも支店があります。シンガポールで食べたことがないけどね。

(We are lunch at Sunshin City. We ate at a restaurant named "Kagurazaka Saryo". They have a store in Singapore too. Though I have not eaten in Singapore before.)



今日は運がいいです。なんと水曜日は「レディースデー」。女性は様々な特別のご褒美をまらいます。友達と私は「神楽坂 茶寮」で特別なデザートをもらった。

(We are lucky today. It's "Ladies Day" on Wednesday. Females will receive various special rewards today. My friend and I received special dessert at  "Kagurazaka Saryo".)

シュー皮が美味しそう!(Choux Pastry looks delicious!)






美味しかった! (It was tasty!)

丹次郎だ!かわいい!!
(It's Tanjiro! Cute!)


「鬼滅の刃」というアニメが知っていますか。「丹次郎」はこのアニメの主人公です。シンガポールでもとても人気なアニメです。

(Did you know of the anime "Kimetsu no Yaiba"? "Tanjiro" is the anime's main character. It is also a popular anime in Singapore.)

ちびまる子ちゃん!かわいい! (Chibi Maruko-chan! Cute!)



かわいいリラックマのクリスマスツリー! (Cute Rilakkuma Christmas Tree!)



ぬいぐるみの服!かわいい! (Clothes for plushies! Cute!)


デコテープはかわいい! (Deco tapes are cute too!)



新宿に着いた! (We reached Shinjuku!)


「L-Breath」という店に入った。様々なかばんを売っています。

(We went into shop named "L-Breath". They sells all kinds of bags.)

このかばんは役に立つかも!シンガポールは雨がよくありますから。
しかも、「kiu」のレインコートを香港で買ったことがあります。とても便利です。

(Perhaps this bag is useful! As there is often rain in Singapore. Furthermore, I bought "Kiu" raincoat in Hong Kong before. It's very useful.)


その真ん中の青いかばんは大きい!
(The blue bag in the middle is big!!)


東急ハンズへ行こう!
(Let's go to Tokyu Hands!)



東急ハンズでちょっと休憩します。
(We rest for a while at Tokyu Hands.)





ペーパーアートはすごいですね。
(Paper art is awesome, isn't it?)



面白いとけい! (Interesting clock!)


東急ハンズは「僕のヒーローアカデミア」のグッズも売っているんですね。
(Tokyu Hands sells "Boku no Hero Academia" goods too!)




服はきれいです。どんなアニメからかな?もしかしてアイドルマスターからかな?
(These clothing is pretty. I wonder which anime is it from? Perhaps it is from Idol Master?)


歌舞伎で晩御飯を食べます! (We ate dinner at Kabukicho!)



13度ですね!私にとって、寒い!
(It's 13 degrees Celsius, isn't it? It's cold for me!)


「LUMINE」はシンガポールにもありますけど、選択は少ないし、高いし、売り上げはよくないみたいです。

(Although "Lumine" is in Singapore as well, however, it has few choices and expensive, it seems that it has not much of sales.)



歌舞伎を見つけた! (We found Kabukicho!)



「お好み焼き本陣」で食べに行きます!
(We went to eat at "Okonomiyaki Honjin".)








おなかがいっぱいで、すごく美味しかった!おすすめです、この店は。
(My stomach is full and it was so delicious! I will recommend this shop.)

アイスリンクかな? (Is it an ice rink?)


ここで遊びましょう! (Let's play here!)


初めて野球のようなゲームをしました。夫は楽しくそうに野球をやっていた。
(This was the first time playing a game like baseball. My husband was playing baseball enjoyably.)




今日の買い物! (Today's shopping!)



またね、みんな!まだま見せたいものがあります!待っててね!

(See you again, everyone! I still have things to show! Please wait, won't you?)