(I'm sorry, everyone, only get to say about Kyushu trip now. It's been 2 months since I came back from Kyushu. I was very busy last month. Helping with 2 friends' wedding and got my body weaken. My sore throat continued for 2 weeks and 2 relapses of fever, it's was bad. I'm still on recovery, even now. I think I really got older in age. >_<)
さてと、旅行の話ね! (Well then, the trip!)
初めてレンタカー二台を貸しました。手配は大変だった。8人の旅だから、しようがないね。一時間あと、やっと福岡空港から宮城県へ車で行きます。2~3時間の経路も大変だった。でも、いい天気だ!
(This is the first time renting 2 cars. The preparations were troublesome. Well, as it's a 8-persons trip, I guess there's no choice. After an hour, finally get to go Miyazaki from Fukuoka Airport by car. It was tiring for a 2-3 hours journey. However, the weather is good!)
普通のAPAホテールを住んでいた。ホテルに着いたとき、もう寝る時間だ。
(We stayed at the normal APA hotel. When we reached the hotel, it is already bedtime.)
次は花の公園へ行きます~ (Going to flower park next~)
海だ!! (It's the sea!!)
いい天気! (Good weather!!)
すごい! (Amazing!)
着いた! (Reached!)
花がいっぱい!(So many flowers!!)
桜がたくさん! (So many sakura flowers!!)
これはきれいね! (This is pretty!)
シンガポールの国花! (Singapore's national flower!!)
晩御飯とホテルに帰る道~ (Dinner and the journey back to hotel~)
AEONモールでつけ麺は晩御飯!やった!! (Got Tsukemen for dinner at Aeon Mall! Yayy!!)
ホテルの近くの桜!! (Sakura near our hotel!!)
次は、高千穂峡だ! (Next is "Takachiho Gorge"!)
桜! (Sakura flowers!)
もうすぐだね! (Reaching soon!)
着いた!! (Reached!)
ボットを貸せるから、行ってきます! (As we are going to rent boats and will be back!)
ボットの中に~ (In the boat~)
感想は人が少ないときに来るほうがいい。今日は人が多すぎる、ボットとボットの衝突はすごい。ご主人と私のボットは返る道なのに、他のボットに押し戻されたから、帰るのは時間がかかった。
(My thoughts is that it is better to come when there's less people. There are too many people today, the collision between boats is rather bad. Although the boat we are in is on the return route, our boat was pushed back by other boats, which we took some time to return.)
晩御飯を食べる! (Time for Dinner!)
注文した寿司はこんな「新幹線」で来る!すごいよね!
(The food that we ordered will come via this "Shinkansen"! Isn't that awesome?)
(Returning to hotel and eating food bought from Family Mart!)
夜食はデザート!(笑) (Supper is dessert! Hahahaha)
次、大分県の稲積水中鍾乳洞!楽しみに!
(Next is "Inazumi Underwater Cave" in Oita! Looking forward to it!)
ダムは大きい!! (Such a big dam!!)
険しい道がいっぱい。。怖かった!やっと着いた!!
(So many steep roads... So scary! Finally reached!!)
骨董がいっぱい、ここは。 (Alot of antique here.)
天然水が取れる!2リットルは200円。
(You can natural spring water here. 200 yen for 2 litres.)
きれいなバラ! (Pretty roses!)
観音様!ここ、仏者の聖地ですね。私はキリスト教徒ですけど、これは芸術的にすごいと思います!
(Bodhisattva! This is a scared place for Buddhists. Although I'm a Christian, I think these are great in the artistic sense!)
鴨に餌をあげるスポット! (Place to feed food to ducks!)
美術を出展する展覧会! (Exhibition to display arts!)
きれいな龍!
(Gorgeous dragon!)
蛇が怖いから、私以外のみんなが入っていた。中にはきれい白い蛇がたくさんいると聞きました。
(As I'm afraid of snakes, everyone went it except for me. I heard that there are a lot of pretty white snakes in there.)
骨董市みたい! (It's like an antique market!)
子供のおもちゃ! (Children's toys!)
まだ弾けるかな。(I wonder if this still can be played..)
稲積水中鍾乳洞へ入ろう!~
(Let's enter the Inazumi Underwater Cave!)
30分で両方の経路を取って、出口が見えた!
(After taking both routes in 30 minutes, we see the exit!)
ご主人は龍との挨拶? (My husband greeting the dragon?)
かわいい猫ちゃん! (Cute cat!)
「ゆるキャン△」というアニメを見ています。日本でキャンプする場所はそんな感じですね。初めてみたの!
(I'm watching anime "Yuru Camp". So this is the feel of camping grounds in Japan. This is my first time!)
AEONモールで食べた! (We ate at AEON mall!)
おいしかった!(That was yummy!!)
AEONモールでの買い物! (Shopping in AEON mall!)
きれい!これを買った! (So pretty! I bought this!)
ここはそんなのもあるんだ! (There's even such a thing here!)
夜食はまたデザート! (Supper is dessert again!)
他の写真はここでね~ (More photos here~~)
https://photos.google.com/album/AF1QipM3bRekMIBdmodE4405PNCMOQZy-PUkwp9zuw-R
旅行はまだまだ見せたいものがあるよ!次のポストを待っててね!
(I still have a lot to show for the trip! Please look forward to it in the next post!)