(It has already been a month since I wrote my previous post. Time really flies fast. Well then, there are many happenings and I was really busy. Preparing for Brisbane, settling work matters with colleagues, registering for JLPT N3 examination...)
シンガポールの熱い天気で死にそうだから。ブリスベンは涼しい天気が好きです。その旅は彼氏を見に行くからです。彼氏はそこで3か月の海軍訓練が行っています。
(As Singapore's hot weather made me felt like dying, I like the cool weather in Brisbane. This trip is to find my boyfriend who is having training for 3 months over there.)
そこで、パンと食べたばかり、弱い胃に悪いよね。すまし汁はとても探しにくかった。運がいいところ、やっと、日本料理のレストランで味噌汁を飲んだ。ブリスベンの日本料理の店員さんはだいたいそこで住んでいる日本人の店。かえって、シンガポールでの日本料理店は中国人が作ったほうが多い。
(Over there, I have been eating lots of bread, which is rather bad for my weak stomach. It was very hard to find clear soup over there. Luckily, finally, I drank Miso soup at the Japanese restaurant over there. The Japanese restaurants in Brisbane are usually the Japanese who are staying here. On the contrary, The Japanese restaurants in Singapore are commonly by China Chinese people.)
そろそろ、ブリスベンで取った写真を期待するね!
(Well, by now, you should be looking forward to my pictures taken in Brisbane?)
Sunshine Coast (サンシャイン・コースト)へ行った。ある山の近くところです。
(I went to Sunshine Coast. A place where is near a mountain.)
ブリスベンで水がすごく高くて、炭酸飲料が苦手で、コーヒをあまり飲まないので、ホットチョコレートを選んだ。
(The drinks in Brisbane are really expensive, I'm bad with carbonated drinks and I don't usually drink coffee, so I chose hot chocolate.)
この店はなんかすごいと思う!
(I think this shop is awesome!)
あんな店はシンガポールにありませんよ~
(There are no shops as such in Singapore~)
この店は飾りものがたくさん売っています。お土産を買うのいい店?
(This shop sells many decorations. Good place for souvenirs?)
このレストランから、いい光景が見えるよ!
(From this restaurant, you can see a nice scenery!)
いい雰囲気のレストランね!(Isn't this of a good atmosphere?)
(This soup is made from winter vegetables. Quite nice!)
電車を乗った!(Took the train!)
電車の中から取った写真!(Pictures taken while on the train!)
オーストラリア人の落書きはすごすぎる!
(Australian's graffiti is really amazing!)
オーストラリア人は本当に落書きが好きよね!
(Australians really like graffiti?)
そんなホームがあって、面白い!
(There's such train platform, interesting!)
またすごい落書き!
(Nice graffiti again!)
面白いホーム!
(Another interesting train platform!)
森へ行く? (Going into the woods? O_o)
バースに乗り換えた!(Changed to bus!)
Harbour Town (ハーバー・タウン)に着いた!
(Reached Harbour Town.)
ケバブを食べた!おいしかった!サワークリームの味!
(I had kebab! Yummy! Sour cream taste!)
そして、そこで買い物した。高級なブランドがいっぱいあります!ちなみに、セールがあって、安かった!私のLevi'sジーンズは40ドルだけですよ!うれしいわ!
(Then, went shopping over there. There are many brands here. By the way, there's sales promotion going on, so it was cheap! My Levi's jeans is only USD40! Happy!)
次の場所は Surfer's Paradise (サーファース・パラダイス)。
(Next place is Surfer's Paradise.)
そこの海の波は止まらずに次々に来てくる。だから、名前のようにサーフィンの天国です。(The waves are the sea keep coming without stopping. That is why it is a paradise for surfers like it's name.)
その日、ヴィンテージ車が持っている人は自分の車を出展した。
(That day, People having vintage cars are displaying their own cars.)
そこの車を売るつもりの運転者もいる。すごいよね!
(There are also drivers who intend to sell those cars there. Isn't it wonderful?)
マーケットのような露店がいくつもある。
(There are various booths like those in a market.)
この露店は自分のグラス作品を売っています!
(This booth is selling his own glass works.)
きれいいでしょう? (Aren't they pretty?)
そして、晩御飯はこれ!! (After which, dinner!!)
バラ肉とステーク!正直、日本のほうがおいしいと思う!特に、日本の神戸ビーフとか、和牛とか!
(Ribs and Steak. Honestly, I think Japanese's are more delicious. Especially, such as Kobe Beef and Wagyu Beef!)
イカフライはすごくおいしかった!シンガポールのイカフライとは全く違うの!
(The calamari was great! It's totally different from the calamari in Singapore!)
また雰囲気がいいレストランですね!
(Again, restaurant with a good atmosphere!)
今日は、ここまで。このポストはよろしいならいいな!
(I shall stop here today! I hope this post is good for you!)